


taiga ктса спасибо. мне не хватает опыта и знаний иппокосяки разгадывать...
интересно, чтобы быть актером, уметь верхом ездить - обязаловка у них?... :roll:
Актеры и все остальное я отнесла к вопросу о косяках самого фильма. А потом просто прорвало :twisted:rury писал(а):Ну вот, с моими косяками разобрались.
А что с косяками фильма?
:) нда, грива "впечатляить!"....не иначе как рЫжЫсер нанял ВН-руки ножницы в береиторы ! Эх! Любил Виктор Николаич коней забрить:)))Simona писал(а):Актеры и все остальное я отнесла к вопросу о косяках самого фильма. А потом просто прорвало :twisted:rury писал(а):Ну вот, с моими косяками разобрались.
А что с косяками фильма?
Ну, если про коней, то гривы им так казаки не стригли никогда
И когда снимал Герасимов, то по воспоминаниям тех актеров все свободное время он заставлял из ездить верхом, чтоб они органичнее в кадре были
а я предлагаю вообще не умничать :roll: Достоевский Ф.М. называет человека верхом на лошади - наездник, и ничего страшного 8)Рискую стать занудной, но наездники работают рысаков в качалках, все, кто верхом - ВСАДНИКИ!
что это? :lol:амоку
да я вообще не думаю никого никогда обижать - честно :)Без обид
а с чего вы решили, что я конкретно про вас?Вы говорите, что никого не хотите обидеть, но делаете предположение, что замечания раздают обычно люди малограмотные, знать не зная кто Вам отвечал. Уверяю Вас, что у Notka все в порядке и с грамотностью и с образованием.
эх... хочется понтонуться :)Вы предлагаете привыкнуть к Вашему стилю написания сообщений. Не стоит, лучше придерживайтесь общих норм общения в сети. Иначе, пока разберемся, здесь дискуссия может выйти с разборками как надо и как не надо себя вести. Собственно, уже началась... но на будущее - учтите.
Я это решила потому, что Вы отвечали на пост конкретного человека, выделив, кстати, его пост цитатой. Извините, а к кому Вы тогда обращаетесь? Просто в толпу? Цитатой? :?_Zhenia_ писал(а):а с чего вы решили, что я конкретно про вас?![]()
знаете, это как в толпе крикнуть "дурак" и смотреть, кто откликнется// пАясничаю
Ну давайте шатенов называть коричневыми, а русых серымино, с другой стороны, как-то забавно выходит: ведь вороная лошадь - это черная... по определению... потому что вороная лошадь определяется, как лошадь черного цвета
Достоевский так и называл! и если среди нас есть ровесники Достоевского. тогда да, понятно, переучиться сложно. Может перейдём на орфографию того века?предлагаю вообще не умничать Достоевский Ф.М. называет человека верхом на лошади - наездник, и ничего страшного
может, различие всадник-наездник вообще недавно возникло? среди тех, кто поумничать желает?
Не более грубо чем_Zhenia_ писал(а):эх... ясненько... спасибо, SimonaАМОК (малайское), внезапно возникающее психическое расстройство (возбуждение с агрессией и бессмысленными убийствами), описанное преимущественно у аборигенов Малайского архипелага. Считают разновидностью сумеречного состояния.
но это уже грубо :( как мне кажется :(
предлагаю вообще не умничать
Вобщем грубить я не хотела, может слишком эмоциональное слово употребила, вернее будет ступор. Человек которые занимается ВЕ и в упор не хочет утрудить себя пониманием тернинов удивляет.во-вторых, даже иногда раздражает - есть люди, с низким уровнем культуры и/или образования, и вот они почему-то очень особенно любят выискивать неправильное применение конных терминов людьми, далекими от конного мира... и громко тыкать пальцем...
Ничего местечкового в слове "паясничать" нет, а поправили Вас исключительно из-за неправильного написания словаэ... ведь вы же не обязаны знать, что в моей обычной компании слова "умничать", "паясничать" - обыденные и часто употребимые, а я почему-то решила, что это общеизвестно, хотя, естественно, это просто наш местячковый жаргон - как я сейчас вижу!
"//поясничаю"
Обратимся к Толковому словарюнаверное, надо после каждого предложения писать: "//поясничаю" или "//с сарказмом"