наши о не наших и наоборот
Автор
Сообщение
-
Guga
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 6655
- Зарегистрирован: Сб мар 22, 2014 20:25
- Благодарил (а): 1086 раз
- Поблагодарили: 847 раз
Re: наши о не наших
а что такое хохдойтч? правильный немецкий интеллигенции? высшего света?
в турецком в Стамбуле разговаривают тоже на более правильном турецком, и уж очень сильно картавят, оттягивают звуки, к примеру.
а Бонка я покупала - легко в Донецке, притащила в школу, помню, а учительница тааак обрадовалась! ну стали мы учить по нему))). ну и фсио)))
в турецком в Стамбуле разговаривают тоже на более правильном турецком, и уж очень сильно картавят, оттягивают звуки, к примеру.
а Бонка я покупала - легко в Донецке, притащила в школу, помню, а учительница тааак обрадовалась! ну стали мы учить по нему))). ну и фсио)))
Опасайтесь верующих, у них есть боги, которые им все прощают.
Куда хочу, туда еду: хочу на свадьбу в Сан-Тропе, хочу на фронт в Пески (С)
Каким бы вы ни были авианосцем помните, что на свете есть береговые маяки :) :)
Куда хочу, туда еду: хочу на свадьбу в Сан-Тропе, хочу на фронт в Пески (С)
Каким бы вы ни были авианосцем помните, что на свете есть береговые маяки :) :)
-
прокатчица
- Сообщения: 1158
- Зарегистрирован: Пт апр 11, 2014 11:39
Re: наши о не наших
Заглянула - три звука - один- твёрдый в транскрипции h - [h], мягкий - ch [c,] - тут запятая должна быть пришпилена к С снизу- вызывает то ли польские, то ли чешские ассоциации, и ch - [x]. Русское переиздание 1996г. СПб. В лучших традициях девяностых исходные данные немецкого издания не указаны.
"Традиция всюду передавать h → г сегодня считается устаревшей, но многие имена и фамилии передаются именно по этому правилу: Tannhäuser → Тангейзер, Heisenberg → Гейзенберг". - это с http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/german/
Возможно, это озвучение H происходит именно из-за последующей гласной, или был переходный период как раз к максимальному оглушению, когда вас учили, Но ваш украинский звук более придавленный, чем немецкий. По крайней мере из того, что я слышала.
В академии когда работала, к нам немец из Грейт Бриттен приезжал на английском доклад делать. Он очень удивился, когда его спросили, немец ли он (ну, может, он и еврей, конечно), но его оглушение айнвольфт - вместо инволвд бросалось в уши. И так весь доклад всё, что можно оглушИть. А наши ещё удивлялись, как это англичанин в бане нормально пар выдержал.
"Традиция всюду передавать h → г сегодня считается устаревшей, но многие имена и фамилии передаются именно по этому правилу: Tannhäuser → Тангейзер, Heisenberg → Гейзенберг". - это с http://www.artlebedev.ru/tools/transcriptor/german/
Возможно, это озвучение H происходит именно из-за последующей гласной, или был переходный период как раз к максимальному оглушению, когда вас учили, Но ваш украинский звук более придавленный, чем немецкий. По крайней мере из того, что я слышала.
В академии когда работала, к нам немец из Грейт Бриттен приезжал на английском доклад делать. Он очень удивился, когда его спросили, немец ли он (ну, может, он и еврей, конечно), но его оглушение айнвольфт - вместо инволвд бросалось в уши. И так весь доклад всё, что можно оглушИть. А наши ещё удивлялись, как это англичанин в бане нормально пар выдержал.
-
прокатчица
- Сообщения: 1158
- Зарегистрирован: Пт апр 11, 2014 11:39
Re: наши о не наших
Хохдойч - это берлинский диалект. Типа - столичный все могут понять. В нынешнее время в Берлине он, кажется, только у берлинцев, чаще образованных. Там с этим сносом стены главное, чтобы хоть с турецким акцентом не разговаривать.
У нас образец - мАсковское Акание. Всё как у людей.
У нас образец - мАсковское Акание. Всё как у людей.
Re: наши о не наших
Немного оффтоп...
Мне понять и систематизировать знания по русскому языку помог учебник для вечерней школы. В одной книге все собрано и чётко структурировано. До сих пор жалею, что дала эту книгу кому-то "подготовиться к экзаменам" и её не вернули.
Школьные учебники - "фтопку".
Мне понять и систематизировать знания по русскому языку помог учебник для вечерней школы. В одной книге все собрано и чётко структурировано. До сих пор жалею, что дала эту книгу кому-то "подготовиться к экзаменам" и её не вернули.
Школьные учебники - "фтопку".
- tekinka007
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 19676
- Зарегистрирован: Вт май 24, 2005 12:17
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 6251 раз
- Поблагодарили: 5194 раза
- Контакты:
Re: наши о не наших
У них там до фига диалектов, и кажется именно баварцам свойственно "проглатывать" окончания слов.Zizi писал(а):Если к нам заглянет сюда Корона, то напомню, что Бавария - не эталон немецкого произношения.
Так что произношение там на самом деле может отличаться
— поднять паруса!
— капитан, у нас электродвигатель.
— поднять электродвигатель!
— капитан, у нас электродвигатель.
— поднять электродвигатель!
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
встречались хорошие учебники, но именно для вечерников или ещё для каких категорий населения. Например по истории ОрловГеоргиев. Шикарная была штука для абитуры. Но не для школКанарейка писал(а):Немного оффтоп...
Мне понять и систематизировать знания по русскому языку помог учебник для вечерней школы. В одной книге все собрано и чётко структурировано. До сих пор жалею, что дала эту книгу кому-то "подготовиться к экзаменам" и её не вернули.
Школьные учебники - "фтопку".
для школ были вообще не учебники Или сборники задач или хрестоматии.
Но учебниками это назвать было нельзя.
у нас тогда была формулировка "учебник для тупых" вот в этой категории была прекрасная манера подачи материала.
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- Летучая
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 26629
- Зарегистрирован: Ср сен 18, 2013 00:37
- Благодарил (а): 1304 раза
- Поблагодарили: 2721 раз
Re: наши о не наших
Думала над этим постом)karla писал(а):нууу акцент и произношение чуть разные вещи. Акцент может быть и скорее всего останется долго. но произносит то он правильноЛетучая писал(а):Сразу произношение не встанет всё равно) Это надо подолгу там вращаться-общаться с носителями)
Вон в "Интернах" американский актёр Один Байрон. Это он довольно давно в России живёт, театральное наше заканчивал, ему там наверняка ставили произношение русское) а акцент всё равно есть) Причём довольно сильный) Хотя сами слова не коверкает ни разу.
Произносит он слва правильно, да. Но - с акцентом.
Если я скажу "Сенькю вери мач", я же тоже правильно произнесу? Но с русским акцентом.) Или как?
Если одессит говорит "А я знаю? Я шо - на Донбассе?" - это правильное произношение? С точки зрения кого?)
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё.
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
Ты знаешь по твоим примерам я не смогу сориентироваться. но давай возьмём пример близкий нам всем)) таджики узбеки работающие у нас на конюшнях. Говорят с акцентом практически все. Но одни ужасно не правильно, а другие с акцентом. Как так? да кто его знает)
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- Летучая
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 26629
- Зарегистрирован: Ср сен 18, 2013 00:37
- Благодарил (а): 1304 раза
- Поблагодарили: 2721 раз
Re: наши о не наших
Ну правильно) Один узбек говорит с акцентом и неправильно - он не выучил язык. Второй узбек выучил и все слова произносит правильно, но тоже с акцентом)
Кто тебе более понятен из них?) рискну предполоить, что тот, кто слова выговаривает верно) Хоть и с акцентом.
Следовательно, если я выучу правильное произношение английских слов и фраз, но не буду долбить произношение, что в этом плохого?) К тому же произношение везде очень разное. А английский, так как международный, там этих произношений дофигища в принципе)))))))))
Интересно, говорит ли Путин на немецком с акцентом?) Или без?)
Русский акцент в английском уловила даже у Лаврова. Правда, слабый, но есть)
Кто тебе более понятен из них?) рискну предполоить, что тот, кто слова выговаривает верно) Хоть и с акцентом.
Следовательно, если я выучу правильное произношение английских слов и фраз, но не буду долбить произношение, что в этом плохого?) К тому же произношение везде очень разное. А английский, так как международный, там этих произношений дофигища в принципе)))))))))
Интересно, говорит ли Путин на немецком с акцентом?) Или без?)
Русский акцент в английском уловила даже у Лаврова. Правда, слабый, но есть)
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё.
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
ты мне только ответь как ты выучишь произношение и при этом не будешь его долбить то?)) так вот возьмёшь и выучишь?))
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- Летучая
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 26629
- Зарегистрирован: Ср сен 18, 2013 00:37
- Благодарил (а): 1304 раза
- Поблагодарили: 2721 раз
Re: наши о не наших
Так я не о том) естественно, чтобы оно было, его надо долбить)
Я о том, что необязательно, чтобы оно было прям безупречное)) для общения) Что далеко не все этим заморачиваются)
Я о том, что необязательно, чтобы оно было прям безупречное)) для общения) Что далеко не все этим заморачиваются)
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё.
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
ну для общения достаточно сенька бери мяч. В общем поймут И ту кола тоже сойдёт. Но мы же про язык говорим, а не как там называется упрощённый язык для всяческих с точки зрения англосаксов недоразвитых? Пииндиш? не помню
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- Летучая
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 26629
- Зарегистрирован: Ср сен 18, 2013 00:37
- Благодарил (а): 1304 раза
- Поблагодарили: 2721 раз
Re: наши о не наших
Стоп. Упрощённый язык - это не произношение) Это когда говоришь как узбек, который помимо акцента ещё и слова и фразы коверкает.
Но по наблюдениям, многие англичане не заморачиваются сложных конструкциях и сами упрощают их, кстати. В разговорном.
Например глагол shall у них вроде уже упростился до полного отсутствия по-моему)
Но по наблюдениям, многие англичане не заморачиваются сложных конструкциях и сами упрощают их, кстати. В разговорном.
Например глагол shall у них вроде уже упростился до полного отсутствия по-моему)
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё.
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
упрощать и коверкать разные вещи. не знаю как объяснить Мы тоже сложносочинёнными разговариваем редко) но язык тем не менее не коверкаем под минимальное понимание ну если только с узбеком не говорящим разговариваем
качество произношения это характеристика человека Грубо говоря откуда ты из кварталов Гарлема или всё таки нет)
качество произношения это характеристика человека Грубо говоря откуда ты из кварталов Гарлема или всё таки нет)
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- Aisling
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 3346
- Зарегистрирован: Чт ноя 09, 2006 21:28
- Откуда: Moscow
- Благодарил (а): 3000 раз
- Поблагодарили: 712 раз
- Контакты:
Re: наши о не наших
Ну... Первый том Бонк, если его брать не самостоятельно, а с преподом, так и ничего был. Тогда же даже Эккерсли был чудом заморским, невиданным. Во втором томе
Бонк тексты были сносные, но грамматика не так, чтобы очень доходчиво объяснялась. И чтобы уж закончить с ней, учебник для детишек, с нуля, они потом сделали вполне неплохой. Может быть, это по нему собирались читать учить? Скультэ можно взять первых уроков десять, не помню точнее, а потом бежать бегом подальше, уж больно все это далеко от народа на данный момент. Happy English довольно ужасный, это да. И Старков не лучше. К сожалению, то ли традиция такая, то ли не везет начальной школе, но ни одного учебника, по которому можно научить азам, не прибегая к помощи других учебных пособий, мне как-то не попалось пока. Компиляция - наше все.
Бонк тексты были сносные, но грамматика не так, чтобы очень доходчиво объяснялась. И чтобы уж закончить с ней, учебник для детишек, с нуля, они потом сделали вполне неплохой. Может быть, это по нему собирались читать учить? Скультэ можно взять первых уроков десять, не помню точнее, а потом бежать бегом подальше, уж больно все это далеко от народа на данный момент. Happy English довольно ужасный, это да. И Старков не лучше. К сожалению, то ли традиция такая, то ли не везет начальной школе, но ни одного учебника, по которому можно научить азам, не прибегая к помощи других учебных пособий, мне как-то не попалось пока. Компиляция - наше все.
- Binom
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 15402
- Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 12:30
- Откуда: Москва, кск "Легион"
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 162 раза
Re: наши о не наших
Думала-думала, не поняла идею. Что значит "антишпионская"? Чтобы наш человек не мог работать шпионом в англоязычных странах? Смысл? Наоборот должно быть модно учить язык вероятного противника.karla писал(а):вот я и говорю антишпионская))
Чтобы наш человек не мог адаптироваться в англоязычной стране и поэтому боялся туда бежать? Но для первичной адаптации хватит "сенька верю мяч". А дальше язык учится методом погружения.
Активному, предприимчивому и общительному человеку вполне хватит тех основ, которые давали в советской школе. А тем, кто живет в чужой стране 10 лет и ни слова не знает на местном языке, не поможет ничего. Вон у нас на конюшне (ЦМИ) год назад появился Нурлан, не знаю точно национальность. Сначала вообще ни слова по русски не знал, а сейчас уже даже отвлеченный разговор может поддержать. Потому что ему надо. Кому не надо ничего не поможет.
Если бы Земля была плоская, кошки давно бы с нее все скинули. А если круглая - куда-нибудь укатили.
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
Ииииир, ты как будто не жила тогда) Что бы наш человек не смог читать по английски, понимать английские песни, понимать английскую речь. Туда же французскую. немецкую и прочие бразильские языки))
Ты помнишь песню Чингис Хана про Москву и олимпиаду? Как нам рассказывали что поют о бомбах которые сбросят на Москву и мол будет вам олимпиада. Так там ни слова про бомбы и прочие угрозы. Вообще
Кто мог это понять тогда?
Правда эффект получился другой) От бомб все ещё больше слушали и любили песню
Ты помнишь песню Чингис Хана про Москву и олимпиаду? Как нам рассказывали что поют о бомбах которые сбросят на Москву и мол будет вам олимпиада. Так там ни слова про бомбы и прочие угрозы. Вообще
Кто мог это понять тогда?
Правда эффект получился другой) От бомб все ещё больше слушали и любили песню
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- Binom
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 15402
- Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 12:30
- Откуда: Москва, кск "Легион"
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 162 раза
Re: наши о не наших
Ну это как-то совсем глупо. Потому что люди делились на две категории. Те, кому было плевать на смысл песни и они повторяли как слышали и те, кому школьного курса английского хватало чтобы понять. Я вот ни французского, ни итальянского не знаю, а про что песни Челентано, Мирей Матье и Джо Дассена знала еще в школе. Как? Откуда? А фиг его знает. А чтобы понять про что поет Чингисхан, вполне достаточно школьно программы.
Поэтому мне все-таки кажется, что идея отдает конспирологией. Мне и школьная программа по математике жутко не нравится. А это для чего? Чтобы что?))))))
Поэтому мне все-таки кажется, что идея отдает конспирологией. Мне и школьная программа по математике жутко не нравится. А это для чего? Чтобы что?))))))
Если бы Земля была плоская, кошки давно бы с нее все скинули. А если круглая - куда-нибудь укатили.
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
ну знаешь ли нравится не нравится другой вопрос.)) Но из школы, даже из обычной не спец, выходили люди могущие сложить дважды два и даже разобрать теорему. Я не могла, но программу в этом обвинить не могу. могу себя и учителя. А вот могущих хоть что нибудь проблеять на импортном языке из обычной школы не выходили
и школьной программы по немецкому как раз не хватало что бы понять о чём поёт Чингис Хан))
а программа по истории мне к слову тоже не нравилась, и даже не с идеологической точки зрения. а именно как обучающая программа. Тем не менее начало ВОР от начала ВОВ народ влёт отличал)
и школьной программы по немецкому как раз не хватало что бы понять о чём поёт Чингис Хан))
а программа по истории мне к слову тоже не нравилась, и даже не с идеологической точки зрения. а именно как обучающая программа. Тем не менее начало ВОР от начала ВОВ народ влёт отличал)
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- Летучая
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 26629
- Зарегистрирован: Ср сен 18, 2013 00:37
- Благодарил (а): 1304 раза
- Поблагодарили: 2721 раз
Re: наши о не наших
У меня мама вышла из советской школы, могущая проблеять на немецком.
Причём даже когда спустя много лет поехала на отдых в Австрию, многое быстро вспомнила из того, что успела забыть.
Причём даже когда спустя много лет поехала на отдых в Австрию, многое быстро вспомнила из того, что успела забыть.
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё.
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
исключения не отрицают закономерность)
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- Binom
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 15402
- Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 12:30
- Откуда: Москва, кск "Легион"
- Благодарил (а): 44 раза
- Поблагодарили: 162 раза
Re: наши о не наших
Я бы попросила!)))) Программа по математике мне "не нравится" не как художнику, а как выпускнику физфака МГУ и школьному учителю в течении аж четырех лет. Сложить два и два - это не математика, а арифметика. Математика должна развивать логические способности, а для этого сама программа должна быть в первую очередь логичной. Одно вытекает из другого. А школьная программа нелогична. В этих условиях теоремы часто просто напросто заучивают наизусть. Только попав в Универ я наконец-то поняла при чем тут логика и какое отношение она имеет к математике.karla писал(а):ну знаешь ли нравится не нравится другой вопрос.))
Если бы Земля была плоская, кошки давно бы с нее все скинули. А если круглая - куда-нибудь укатили.
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
))
но согласись что из школ таки выходят люди со знанием математики в пределах колокольной программы?))) из обычных школ.
А вот дважды два в иностранном языке не осилил практически ни кто по школе. То есть сенька бери мяч у многих недостижимы уровень
но согласись что из школ таки выходят люди со знанием математики в пределах колокольной программы?))) из обычных школ.
А вот дважды два в иностранном языке не осилил практически ни кто по школе. То есть сенька бери мяч у многих недостижимы уровень
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- karla
- ВдохновениЁ
- Сообщения: 134942
- Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
- Откуда: Москва
- Благодарил (а): 22352 раза
- Поблагодарили: 29762 раза
Re: наши о не наших
Реклама курсов иностранного языка. Все уже наверное это видели, но больно в тему)
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут
- Летучая
- Заядлый лошадЁнок
- Сообщения: 26629
- Зарегистрирован: Ср сен 18, 2013 00:37
- Благодарил (а): 1304 раза
- Поблагодарили: 2721 раз
Re: наши о не наших
Интересно, а что надо знать по иностранному языку при выходе из школы, чтобы можно было сказать, что человек осилил в нём дважды два?)
Есть сотни субъективных мнений и объективное моё.