НОВИЧКАМ!!! Словарь терминов. Читать обязательно

непринужденное...

Модераторы: karla, Sinica

Автор
Сообщение
Ivanzegod
Аватара пользователя
не в сети
Сообщения: 195
Зарегистрирован: Пн авг 29, 2005 11:13
Откуда: Москва Париж Вена Фонтэнбло

Сообщение » Чт мар 06, 2008 10:17

Инна Эльберт писал(а):Грувий помимо того что сбрасывается с повода еще и замыкается на шенкель, причем делает это одновременно. Наверное, поэтому Кэт захотелось на него шпоры. При таком раскладе всадник вообще оказывается лишен практически всех средств управления лошадью.
Правдо что трудновато. Не знаю если правильно, но тогда я пробую использовать пол-остановку вверх ( обязательно вместе с шенкелями).
En avant, calme et droit (Вперёд, спокойно и прямо)

Инна Эльберт
не в сети
Сообщения: 400
Зарегистрирован: Пн окт 22, 2007 10:58
Откуда: Москва

Сообщение » Чт мар 06, 2008 13:16

Ну, Кэт, это тебе везет, я вот не могу похвастаться что у меня Ланолин или Бином ходят всегда в поводу. Я уж не говорю про Презинтацию, на которую я пару раз подсаживалась. Со стороны кажется никаких проблем вести лошадь в поводу. Ага, фигс-вам! Все время ее в этот повод коленом приходится вгонять, и то она все-время пытается из него ускользнуть.

Ivanzegod, Вы наверное имели ввиду полуодержку? Когда Вы берете лошадь рукой, чуть-чуть вверх, сопровождая каждое взятие рукой встречным движением поясницы вперед.

Sinica
Аватара пользователя
Заядлый лошадЁнок
не в сети
Сообщения: 23228
Зарегистрирован: Пт мар 25, 2005 09:02
Благодарил (а): 6973 раза
Поблагодарили: 8755 раз
Контакты:

Сообщение » Чт мар 06, 2008 13:18

Инна, Кэт пошутила:)
Не надо нарушать зыбкую гармонию души бессмысленными штормами...

Ivanzegod
Аватара пользователя
не в сети
Сообщения: 195
Зарегистрирован: Пн авг 29, 2005 11:13
Откуда: Москва Париж Вена Фонтэнбло

Сообщение » Чт мар 06, 2008 13:31

Инна Эльберт писал(а): Ivanzegod, Вы наверное имели ввиду полуодержку? Когда Вы берете лошадь рукой, чуть-чуть вверх, сопровождая каждое взятие рукой встречным движением поясницы вперед.
Да наверно, описание точно того чего имел в виду. По французски что то вроде: demi-arrêt.
En avant, calme et droit (Вперёд, спокойно и прямо)

i_melissa
Аватара пользователя
не в сети
Сообщения: 1751
Зарегистрирован: Пт дек 02, 2005 13:34
Откуда: Москва
Благодарил (а): 809 раз
Поблагодарили: 482 раза

Сообщение » Чт мар 06, 2008 13:46

Очень интересная тема. Можно добавлю свои пять копеек?
Если лошадь идет в поводу - это результат большой работы как самой лошади так и всадника, лошадь должна доверять всаднику чтобы взять повод, не боятся что вот сейчас когда она доверяет - ее шарахнут по зубам (ведь когда она в поводу, она очень чувствительна ко всем воздействиям), а в прокате лошадь по определению не может очень доверять всаднику, ведь на ней ездят как опытные так и не очень, с разной манерой езды люди - думаю возможны только отдельные моменты на тренировке, когда вы своей работой доказали ей свое право на доверие...

Тут еще такой момент, думаю тренеры объяснят лучше - натянутый повод не означает контакт — лошадь может просто идти ЧЕРЕЗ повод, то есть она не уступает давлению трензеля а идет через него вперед. Проверить легко — попробуйте немного набрать повод или отпустить — буквально сантиметров пять — если лошадь потянется за поводом вперед и вниз сохраняя контакт или поднимет выше затылок (при наборе), а не задерет моську и не выгнет спину, сохраняя при этом темп движения — ЕСТЬ КОНТАКТ!
P.S. тренеры, поправьте если что не так, к сожалению на словах объяснить все значительно сложнее ...
Будьте собой. Все остальные места уже заняты. О.Уайльд

Binom
Аватара пользователя
Заядлый лошадЁнок
не в сети
Сообщения: 15402
Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 12:30
Откуда: Москва, кск "Легион"
Благодарил (а): 44 раза
Поблагодарили: 162 раза

Сообщение » Пт мар 07, 2008 00:08

А я подтверждаю, что Гудвин и Балеар всегда ходят у Кэт в поводу! :lol:
i_melissa, согласна полностью!

А теперь Sinice надо собрать всю эту нашу писанину и изложить в краткой и лаконичной форме и еще желательно с юмором. Хи-хи-хи :lol:
Если бы Земля была плоская, кошки давно бы с нее все скинули. А если круглая - куда-нибудь укатили.

Sinica
Аватара пользователя
Заядлый лошадЁнок
не в сети
Сообщения: 23228
Зарегистрирован: Пт мар 25, 2005 09:02
Благодарил (а): 6973 раза
Поблагодарили: 8755 раз
Контакты:

Сообщение » Пт мар 07, 2008 10:43

Смеётесь?!
Ну я ща как напишу : nunu
Не надо нарушать зыбкую гармонию души бессмысленными штормами...

Liolyk
Аватара пользователя
не в сети
Сообщения: 431
Зарегистрирован: Пн авг 29, 2005 23:34
Контакты:

Сообщение » Чт апр 24, 2008 23:49

Romengalad писал(а):А про выездку я бы перевел как "процесс, в результате которого всадники перестают дергать за рот" ;)
Вы бы перевели неправильно. :wink: Вернее сказать, менее точно, чем есть. Не "перестают", а дословно "в конечном итоге могут быть обучены". Разная доля вероятности, которую автор оригинала подчеркнул аж с 2 сторон.

Насчет farrier, проверила по словарю - Вы правы.
Меня ввело в заблуждение то, что такое слово не используется в повседневной речи для обозначения коваля - они говорят "blacksmith".


Возвращаясь к теме, в качестве рассуждений... мне кажется, можно добавить еще такие понятия, как "аллюр", "постановление" и "заступ", соответственно "след-в-след", "заступ один след", "заступ два следа и т.д." Эти понятия, вроде, весьма часто употребляются в процессе тренировок? И я была невнимательна, или любимый термин начинашек "облегчаться" (с дополнениями "под внутреннюю ногу" и "под внешнюю ногу") остался за кадром?:D
А еще мне вот всегда было интересно, почему в более быстрый аллюр - подъем, а в более медленный - переход? Хотя официально в протоколах "переход" объединяет в себе оба понятия...
И почему название упражнения "подъем-переход" по умолчанию подразумевает подъемы в галоп, чередующиеся с переходами в шаг? а не, скажем, подъемы в рысь.... или переходы в рысь с галопа...
When I'm good - I'm very good.
When I'm bad :twisted:... I'm even better!

Binom
Аватара пользователя
Заядлый лошадЁнок
не в сети
Сообщения: 15402
Зарегистрирован: Вс авг 06, 2006 12:30
Откуда: Москва, кск "Легион"
Благодарил (а): 44 раза
Поблагодарили: 162 раза

Сообщение » Пт апр 25, 2008 11:00

Ну как это почему "подъем"? Из рыси в галоп это типа быстрее, выше, сильнее! Поэтому и подъем. Только тогда обратно из галопа в рысь надо называть не "переход", а "спуск".
Если бы Земля была плоская, кошки давно бы с нее все скинули. А если круглая - куда-нибудь укатили.

Sasha
не в сети
Сообщения: 17
Зарегистрирован: Чт ноя 08, 2007 00:43

Сообщение » Пт июн 06, 2008 17:18

а про перевод с лошадиного на русский тут можно спросить? :) Если я лошади чешу холку, а она шею вытягивает и зубами стучит, это значит "уйди, достала" или нет?

karla
Аватара пользователя
ВдохновениЁ
не в сети
Сообщения: 134573
Зарегистрирован: Пт апр 22, 2005 23:36
Откуда: Москва
Благодарил (а): 22126 раз
Поблагодарили: 29470 раз

Сообщение » Пт июн 06, 2008 17:37

Sasha писал(а):а про перевод с лошадиного на русский тут можно спросить? :) Если я лошади чешу холку, а она шею вытягивает и зубами стучит, это значит "уйди, достала" или нет?
Скорее всего наоборот :lol: Тащится она
Не страшно если бросят и забудут, страшно когда вспомнят и найдут

Sasha
не в сети
Сообщения: 17
Зарегистрирован: Чт ноя 08, 2007 00:43

Сообщение » Пт июн 06, 2008 21:46

это хорошо, спасибо :) зубы меня смутили немножко :)

Котьё:НАХ:666:
Аватара пользователя
не в сети
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Вс июл 20, 2008 12:40
Откуда: Москва
Контакты:

Сообщение » Вс июл 20, 2008 16:15

Выездюк-звучит как то....матерно))) :lol:

Simona
Аватара пользователя
Заядлый лошадЁнок
не в сети
Сообщения: 3934
Зарегистрирован: Чт апр 07, 2005 18:46
Откуда: Москва
Поблагодарили: 2 раза

Сообщение » Вт сен 09, 2008 15:09

Котьё:НАХ:666: писал(а):Выездюк-звучит как то....матерно))) :lol:
Гммм... а ник Ваш как звучит? :D

А впрочем можно ведь звать их и выездун и выездец... вариантов тьма :twisted:
ФорумчЁнок :)

Котьё:НАХ:666:
Аватара пользователя
не в сети
Сообщения: 6
Зарегистрирован: Вс июл 20, 2008 12:40
Откуда: Москва
Контакты:

Сообщение » Чт сен 11, 2008 20:03

ОДНАКО РЕАЛЬНО ПРИКОЛЬНО)))))) НАДО НА ВООРУЖЕНИЕ СЛОВА ВЗЯТЬ)

Андрей_К
Аватара пользователя
не в сети
Сообщения: 1285
Зарегистрирован: Вт фев 20, 2007 00:12
Откуда: Москва, из Матадора...
Благодарил (а): 1 раз
Поблагодарили: 17 раз
Контакты:

Сообщение » Пт сен 12, 2008 06:34

Мне кажется, Вы и так уже вооружены до зубов.

Ответить